Problemes d'édition avec MILLENIUM

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Klosterheim le Ven 13 Juin 2008 - 13:28

Problème d'édition de Millenium... Lourd sujet... Suspect

- Cités oubliées : le texte du Dur à cuire (syndicat) est en espagnol aussi.
- Cités oubliées : la créature Mangeuse d'espace (Shub-Niggurath) n'a plus ses 4 icônes dans la version française...!
- Cités oubliées : le texte de Carcosa est tout ce qui est comprend un gros morceau de phrase répété deux fois...!!!
- Deck premium : le dos des histoires est dans le mauvais sens par rapport aux autres histoires, françaises ou anglaises...
- Les couleurs des cartes françaises sont plus claires que les originales de FFG. Pourquoi ? Va savoir.
- Le symbole de faction Cthulhu ressemblant à un calamar est transformé en poulpe avec des yeux.

D'ailleurs pour le Pharaon noir, son nom est bien en français dans le deck premium ! clown clown clown clown clown pig
avatar
Klosterheim
Investigateur averti

Nombre de messages : 809
Age : 107
Localisation : Rennes
Date d'inscription : 13/09/2006

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Khâlhimsshar le Ven 13 Juin 2008 - 13:45

La Mangeuse d'espace à des Icones ???
C'est bien de le savoir ....
Va falloir sortir des proxys .
avatar
Khâlhimsshar
Assistant de laboratoire soupçonneux

Nombre de messages : 99
Age : 29
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 23/07/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Klosterheim le Lun 4 Aoû 2008 - 15:37

Bon, il n'y a pas qu'en France que des c**neries ont été réalisées avec les cartes de papa FantasyFlightGame (est-ce aussi Millenium en Espagne...?). Regardez et rigolez :



Celle-là, c'est du niveau olympique !! Même en France Mimil n'avait pas osé ! Laughing




Oh, ça ne rappelle rien, ça ??? C'est vraiment la créature maudite !!



Je n'avais pas relevé cette erreur chez nous, et pourtant j'ai la version anglaise et la version millenium...

Sinon ce n'est pas non plus le professeur Herman Mulder, mais le professor Herman Mulder...
avatar
Klosterheim
Investigateur averti

Nombre de messages : 809
Age : 107
Localisation : Rennes
Date d'inscription : 13/09/2006

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Khâlhimsshar le Lun 4 Aoû 2008 - 16:53

Klosterheim attacks!! a écrit:



Je n'avais pas relevé cette erreur chez nous, et pourtant j'ai la version anglaise et la version millenium...


Moi oui mais j'avais pas la version anglaise.
En Trad millenium, elle n'a pas d'icones non plus
avatar
Khâlhimsshar
Assistant de laboratoire soupçonneux

Nombre de messages : 99
Age : 29
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 23/07/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Klosterheim le Mar 26 Aoû 2008 - 13:59

Je viens de déceler une erreur de Millenium sur la carte Hurlement des chacals ! La cible de cette carte ne peut être qu'un personnage héroïque !
avatar
Klosterheim
Investigateur averti

Nombre de messages : 809
Age : 107
Localisation : Rennes
Date d'inscription : 13/09/2006

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par mathaplo le Mar 26 Aoû 2008 - 15:19

Dans l'extension Masks of Nyarlathotep (traduite par les Masques des Nyarlathotep), la traduction de la carte Strange Aeons est un contre sens énorme.

La VO dit : détruisez tous les personnages sans au moins 1 carte attachée
La VF (en tout cas celle que j'ai) dit : détruisez tous les personnages avec au moins 1 carte attachée

Klosterheim attacks!! a écrit:Problème d'édition de Millenium... Lourd sujet... Suspect

Une démonstration d'incompétence et de non respect du consommateur.

mathaplo
Habitant folklorique d'Insmouth

Nombre de messages : 57
Age : 38
Localisation : Lac Léman
Date d'inscription : 05/06/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par dadajef le Mar 26 Aoû 2008 - 15:27

exact, j'intégrerai çà à l'errata français des cartes.

A ce rythme il faudrait relire toutes les cartes françaises et les comparer à leur version originale !
avatar
dadajef
Champion d'Europe par Equipe 2009

Nombre de messages : 2571
Age : 40
Localisation : Issy-les-moules (92)
Date d'inscription : 07/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur http://dosexplora.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Klosterheim le Mar 26 Aoû 2008 - 16:53

mathaplo a écrit:Dans l'extension Masks of Nyarlathotep (traduite par les Masques des Nyarlathotep), la traduction de la carte Strange Aeons est un contre sens énorme.

La VO dit : détruisez tous les personnages sans au moins 1 carte attachée
La VF (en tout cas celle que j'ai) dit : détruisez tous les personnages avec au moins 1 carte attachée
Une démonstration d'incompétence et de non respect du consommateur.
affraid Wow merci pour cet exemple, car j'ai récupéré deux exemplaires de cette carte pour son pouvoir en français !! Enorme différence...!!!!
avatar
Klosterheim
Investigateur averti

Nombre de messages : 809
Age : 107
Localisation : Rennes
Date d'inscription : 13/09/2006

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Paladur le Mar 26 Aoû 2008 - 16:57

tu t'es fait avoir!!! Mad Evil or Very Mad
avatar
Paladur
Interné par erreur à l'asile d'Arkham

Nombre de messages : 1274
Age : 36
Localisation : Carrière-sous-Poissy 78
Date d'inscription : 11/09/2006

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Prodigee le Mar 26 Aoû 2008 - 16:59

EUh, si ca vous dérange pas, les gars, je vais déplacer ce gros flood vers un sujet à part entière ... Basketball

EDIT, a y est, un sujet à part entière !

_________________
La bienvenue dans l'antre de la terreur !!!
avatar
Prodigee
Grand Ancien

Nombre de messages : 5043
Age : 36
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 27/09/2006

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Klosterheim le Mar 26 Aoû 2008 - 17:04

On en avait traité dans un autre sujet, mon bon gérant. Journaliste fouineur si je me rappelle bien ! Ca me revient !
avatar
Klosterheim
Investigateur averti

Nombre de messages : 809
Age : 107
Localisation : Rennes
Date d'inscription : 13/09/2006

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par dadajef le Mar 2 Sep 2008 - 11:40

mathaplo a écrit:la traduction de la carte Strange Aeons est un contre sens énorme.

La VO dit : détruisez tous les personnages sans au moins 1 carte attachée
La VF (en tout cas celle que j'ai) dit : détruisez tous les personnages avec au moins 1 carte attachée
Pour l'errata français de cette carte je pense mettre : "Détruisez tous les personnages auxquels aucune carte n'est attachée".

ça vous paraît clair, c'est comme ça que vous comprenez cette carte ?
avatar
dadajef
Champion d'Europe par Equipe 2009

Nombre de messages : 2571
Age : 40
Localisation : Issy-les-moules (92)
Date d'inscription : 07/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur http://dosexplora.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Prodigee le Mar 2 Sep 2008 - 11:43

Oui, le contresens ne me parait pas possible avec cette formulation.

_________________
La bienvenue dans l'antre de la terreur !!!
avatar
Prodigee
Grand Ancien

Nombre de messages : 5043
Age : 36
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 27/09/2006

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Tisky le Mar 2 Sep 2008 - 16:20

Klosterheim attacks!! a écrit:Bon, il n'y a pas qu'en France que des c**neries ont été réalisées avec les cartes de papa FantasyFlightGame (est-ce aussi Millenium en Espagne...?). Regardez et rigolez :




Si je me souviens bien, Millenium est une filliale d'Ubik, une boite espagnole (d'ou certains textes en espagnol), mais les problèmes avec Ubik/Millenium dépasse bien le JCC Cthulhu : ils sont tout le temps en retard, assurent trés mal leurs commandes, traduisent en cherchant le mec qui coutera systématiquement le moins cher ...
Et pourtant ils ont d'excellentes licences en jeux de plateau, de rôle et de cartes ce qui est trés embêtant !
Je pense par exemple au jeu de rôle Royaumes d'Aciers dont ils auraient dû sortir le deuxième livre (celui du monde, donc tout le background) 5 ou 6 mois aprés le premier (celui du joueur basé sur la création de personnage et les infos de base sur l'univers), sauf qu'ils leur a fallu 2 ou 3 ans pour arriver à l'éditer ...
Donc en un sens, c'est pas tellement un mal si Millenium a laché la licence Cthulhu, il faudrait juste espérer que quelqu'un la reprenne ...
avatar
Tisky
Touriste perdu à Dunwich

Nombre de messages : 31
Age : 30
Localisation : Poitiers
Date d'inscription : 11/01/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par dadajef le Mer 3 Sep 2008 - 8:31

Hier j'ai fait une petite comparaison entre les cartes françaises du starter premium de l'édition des ténèbres et les cartes anglaises du même starter premium.

Bilan 5 cartes probablement traduites par un shoggoth mou du bulbe qui n'a pas pris le temps de se relire.

1) Homme de main I 15

erreur de traduction : il faut lire "... il gagne "Action : payez 3 et sacrifiez l'Homme de main pour détruire tous les personnages qui ne sont pas des Grands Anciens engagés dans cette histoire."

Dans la version française, on comprend qu'il ne détruit qu'un seul personnage.


2) Oeil pour oeil I 16

erreur de traduction : il faut lire "Interruption : Annulez 1 blessure infligée à un personnage que vous contrôlez ..."

Dans la version française, ils ont traduit "annulez (cancel)" par "retirez", ce qui veut dire qu'on pouvait retirer à n'importe quel moment une blessure sur un personnage ayant par exemple l'attribut résistance afin de blesser un autre personnage. Dans le cas d'une annulation, il faut jouer oeil pour oeil au moment où la blessure est causée.

3) A coups de pied aux fesses I 20

erreur de traduction : il faut lire "... Action : Choisissez une carte de personnage située dans votre défausse. Remettez ce personnage dans votre main."

En vf, on peut récupérer une carte de n'importe quel type, ce qui est bien agréable il est vrai.


4) Convoquer les abysses M46

texte incomplet : "...et placez les dans sa défausse. Ensuite, ce joueur mélange son deck."

En vf, la dernière phrase est manquante.

5) A la frontière du crépuscule M45

erreur d'impression : la deuxième partie de la carte concerne les cartes Nuit. Il faut lire : "Réaction : Après qu'un joueur a joué une carte Nuit, déchargez A la frontière du crépuscule pour défausser une carte au hasard de la main de ce joueur"

En vf, les deux réactions ne concernaient que les cartes Jour, c'était bien la peine de donner un sous-type crépuscule à cette carte !


Bref, la relecture serait le minimum qu'on pourrait demander à une boite d'édition. Je comprends un peu mieux l'échec (relatif ?) du jeu en France. C'est le genre de détails qui finissent par être saoulant à force.

Des commentaires des joueurs en VO, avant que j'intègre ça dans l'errata des cartes ?


ah oui dans l'édition des ténèbres la Berline U 89 est erronée aussi. La carte permet de gagner 1 icône combat et 1 icône investigation et non pas 1 icône combat et 1 icône terreur !
avatar
dadajef
Champion d'Europe par Equipe 2009

Nombre de messages : 2571
Age : 40
Localisation : Issy-les-moules (92)
Date d'inscription : 07/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur http://dosexplora.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par dadajef le Ven 26 Sep 2008 - 13:55

encore une !

EE R111 Le ciel se déchire / Sky Torn Asunder

Il faut lire pour la première partie du texte : “À jouer durant votre phase d’histoire” (et non pas “À jouer durant la phase d’histoire”
avatar
dadajef
Champion d'Europe par Equipe 2009

Nombre de messages : 2571
Age : 40
Localisation : Issy-les-moules (92)
Date d'inscription : 07/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur http://dosexplora.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Dreamfab le Sam 1 Nov 2008 - 11:27

Hum... Bon ben moi je vais continuer à jouer avec mes cartes en anglais car c'est vraiment du n'importe quoi là.

Dreamfab
Assistant de laboratoire soupçonneux

Nombre de messages : 93
Age : 35
Localisation : Bagnères de Bigorre (65) Hautes Pyrénées
Date d'inscription : 31/10/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Problemes d'édition avec MILLENIUM

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum